Unconfigured Ad Widget

تقليص

إعـــــــلان

تقليص
لا يوجد إعلان حتى الآن.

شرح تحويل اللغة في بلندر

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • #16
    عندما تضع اللغة الإنجليزية أمام اللغة العربية في مقارنة المفردات وتنوعها والقواعد وشواذها والبلاغة ومقاصدها

    ستكتشف ضآلة حجم اللغة الإنجليزية وقصورها مقارنةً بالعربية

    تعليق


    • #17
      لا اخوي حصل خير

      تعليق


      • #18
        الصدق انا ماعرف في بلندر الى تغير اللغة لو في واحد حب يعلمني يتفضل

        تعليق


        • #19
          المشاركة الأصلية بواسطة speed99 مشاهدة المشاركة
          عندما تضع اللغة الإنجليزية أمام اللغة العربية في مقارنة المفردات وتنوعها والقواعد وشواذها والبلاغة ومقاصدها

          ستكتشف ضآلة حجم اللغة الإنجليزية وقصورها مقارنةً بالعربية
          لكن العربية لغة عصرها ، فكثير من المفردات غير موجودة الان ، كلنا نعلم ان المفردات القديمة اللغة العربية هي اكبر لغة فيها ، فمثلا كلمة (أسد) يقال ان لها 1.500 مرادف بينما في النجليزية لا نجد إلا 1 (اذا كثرت لا تتعدى 3 وانا متاكد) ، لكن مثلا في انجليزية يوجد texture وفي العربية نقول لها تكستر وهذا غير موجود ، واحيانا يقال لها اكساء بينما كلمة اكساء لها معاني اخرى

          تعليق


          • #20
            بل اللغة العربية سيدة عصرها وكل العصور، والقصور فينا نحن بتخلينا عنها

            للأسف يتشدق الكثير من أبنائنا بمصطلحات العجم ويتفاخرون بمزجها في حديثهم أيما تفاخر

            فتبًا لهم ولما تفاخروا به!


            رَجَعْتُ لنفسي فاتَّهَمْتُ حَصَاتي… وناديتُ قَوْمي فاحْتَسَبْتُ حَيَاتي

            رَمَوْني بعُقْمٍ في الشَّبَابِ وليتني… عَقُمْتُ فلم أَجْزَعْ لقَوْلِ عُدَاتي

            وَلَدْتُ ولمّا لم أَجِدْ لعَرَائسي… رِجَالاً وَأَكْفَاءً وَأَدْتُ بَنَاتي

            وَسِعْتُ كِتَابَ الله لَفْظَاً وغَايَةً… وَمَا ضِقْتُ عَنْ آيٍ بهِ وَعِظِاتِ

            فكيفَ أَضِيقُ اليومَ عَنْ وَصْفِ… آلَةٍ وتنسيقِ أَسْمَاءٍ لمُخْتَرَعَاتِ

            أنا البحرُ في أحشائِهِ الدرُّ كَامِنٌ… فَهَلْ سَأَلُوا الغَوَّاصَ عَنْ صَدَفَاتي

            فيا وَيْحَكُمْ أَبْلَى وَتَبْلَى مَحَاسِني… وَمِنْكُم وَإِنْ عَزَّ الدَّوَاءُ أُسَاتي

            فلا تَكِلُوني للزَّمَانِ فإنَّني… أَخَافُ عَلَيْكُمْ أنْ تَحِينَ وَفَاتي

            تعليق


            • #21
              حل بسيط لكل المشكلة انظر هنا.
              اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	steps.jpg 
مشاهدات:	2 
الحجم:	42.8 كيلوبايت 
الهوية:	3286228
              بسمِ اللهِ الذي لا يضرُّ مع إسمهِ شيءٌ في الأرضِ و لا في السماءِ و هو السميعُ العليم

              ترجمة بلندر - موقعي الجديد

              تعليق


              • #22
                تفضل اخي

                http://www.youtube.com/watch?v=21zGmxKJUTE

                تعليق


                • #23
                  المشاركة الأصلية بواسطة oussama23 مشاهدة المشاركة
                  لكن العربية لغة عصرها ، فكثير من المفردات غير موجودة الان ، كلنا نعلم ان المفردات القديمة اللغة العربية هي اكبر لغة فيها ، فمثلا كلمة (أسد) يقال ان لها 1.500 مرادف بينما في النجليزية لا نجد إلا 1 (اذا كثرت لا تتعدى 3 وانا متاكد) ، لكن مثلا في انجليزية يوجد texture وفي العربية نقول لها تكستر وهذا غير موجود ، واحيانا يقال لها اكساء بينما كلمة اكساء لها معاني اخرى
                  عجبي !
                  هل جعلت من اللغة العربية منتجا غذائيا منتهي الصلاحية
                  اللغة العربية صالحة لكل زمان ومكان , وآنا حزين لأن أخبر عربيا بهذا الأمر
                  كل الكلمات المستحدثة مستحدثة في كل اللغات , أقصد أن الإنجليزية تستحدث كلمات لتناسب المخترعات الجديدة , فمثلا كلمة escalator أي سلم كهربائي هي استحداث منشق من كلمة elevator التي تعني المصعد وكلمة scale التي تعني فيما تعنيه درج أو تدرج !
                  وهذا مثال من آلاف الأمثلة .
                  اللغة العربية لم تعجز , بل عجز أهلها عن المواكبة , فلو أن البلندر مثلا صناعة عربية لما صعب علينا اختيار مقابل لكلمة extrude التي مقابلها ببساطة , إنبثاق , أو بثق , ولكن الكلمة مستهجنة من البعض لأن أسماعهم لم تعتد عليها !
                  وكلمة texture معناها نسيج في بمعزل عن عالم الجرافيكس , مع ذلك قام الانجليز باستخدامها لتعني ما تعنيه في برامج الثري دي , وذلك لفخرهم واعتزازهم بلغتهم

                  في النهاية أنا ضد تعريب البرامج على الاقل في الوقت الحالي , فمن الأفضل لفنان الجرافيكس أن يكون ملما بالانجليزية لتتيح له الفرص المختلفة , وأيضا لمواكبة التطور الوارد من الغرب اولا بأول .


                  شكرا لصاحب الموضوع على المعلومة مع أنها قديمة بالنسبة لي , فقد دخلت إلى الموضوع ظانا انه تم إيجاد حل للكتابة بالعربية في البلندر
                  وفقكم الله


                  تحياتي

                  تعليق


                  • #24
                    فقد دخلت إلى الموضوع ظانا انه تم إيجاد حل للكتابة بالعربية في البلندر
                    اخي هذا موجود منذ زمن الان, انظر هنا:

                    اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	at.jpg 
مشاهدات:	2 
الحجم:	68.8 كيلوبايت 
الهوية:	3286249]
                    بسمِ اللهِ الذي لا يضرُّ مع إسمهِ شيءٌ في الأرضِ و لا في السماءِ و هو السميعُ العليم

                    ترجمة بلندر - موقعي الجديد

                    تعليق


                    • #25
                      شكراً لك أخي على الموضوع وبارك الله فيك
                      اللهم آتنا في الدنيا حسنه وفي الآخره حسنه وقنا عذاب النار

                      تعليق


                      • #26
                        المشاركة الأصلية بواسطة bat3a مشاهدة المشاركة
                        اخي هذا موجود منذ زمن الان, انظر هنا:

                        [ATTACH=CONFIG]85197[/ATTACH]]
                        أعلم عزيزي ... ولكنني كنت أقصد مباشرة + مشكلة أسماء الملفات والخامات في بلندر .. أنا لا أحب أن أسمي الخامات بالعربية ... ولكن حينما أستورد ملف يصيبني صداع حتى أجده !
                        هل لهذه المشكلة حل . وبارك الله فيك

                        بالمناسبة انت أول من أورد خبر إمكانية الكتابة في بلندر بالعربية .. أذكر ذلك

                        تعليق

                        يعمل...
                        X